Printemps

Projection du documentaire de Damien Froidevaux (84 min, 2002),
suivie d’une rencontre avec le réalisateur.

D’après le projet des Rencontres de théâtre au mètre carré itinérant, un projet de Céline Barcq et Dominique Dolmieu, produit par la Maison d’Europe et d’Orient.

Printemps 2001. Une quarantaine d’artistes d’une quinzaine de nationalités différentes tournent un spectacle depuis le Caucase jusqu’à l’Ile de France, en passant par la Turquie et les Balkans. Des serbes voyagent avec des albanais, des arméniens vont en Turquie… Projet hautement symbolique. Et puis au-delà du symbole, il reste la question de vivre ensemble qui se pose dans le groupe. Dans un jeu de miroir avec le paysage, chargé d’utopies déçues, déchiré par les guerres, bardé de frontières. Il reste l’énergie des corps et la puissance du paysage.

Réalisation Damien Froidevaux / Production Florent Verdet / Son Bruno Auzet / Assistante de réalisation Mélanie Andrada / Montage David Jungman

La Grande Honte

Lecture publique de la La Grande Honte, d’Alina Serban, traduit du roumain par Nicolas Cavaillès (Éditions L’Espace d’un instant), par La Bibliothèque Bavarde.

Mise en lecture Anne-Juliette Vassort, avec Maëlle Arsant, Renaud Baillet, Benjamin Duc, Léa Hengl, Christophe Pichard et Anne-Juliette Vassort. 

Étudiante à Bucarest, Magda, orpheline rom ayant grandi en foyer, tente d’entrer en master avec un projet ambitieux : une étude consacrée à l’histoire de l’esclavage des Roms. Confrontée au scepticisme, voire à l’hostilité des professeurs et de son entourage, elle s’obstinera, forte de sa conviction et de son engagement, et elle mènera à terme son projet en mettant en scène l’origine de l’esclavage des Roms, leurs humiliations, leurs souffrances, et les grandes heures de leur affranchissement sous la forme d’un spectacle théâtral, joué sous les yeux des professeurs : un montage historique mettant en scène de grandes figures politiques nationales, ainsi que des représentants lambda de différentes couches sociales, des plus puissants aux plus opprimés.

Rom de Roumanie, née en 1987, Alina Șerban est diplômée de l’université de Bucarest, de la Royal Academy of Dramatic Art de Londres et de la Tisch School of the Arts de New York. Comédienne, dramaturge et metteuse en scène, au théâtre et au cinéma, elle est la première femme rom à s’être illustrée de la sorte dans ces domaines ; son oeuvre, féministe et engagée, lui a déjà valu de multiples prix internationaux (notamment pour son rôle dans Gipsy Queen) et d’être retenue parmi les figures roms dans la grande exposition Barvalo, Roms, Sinti, Gitans, Manouches, Voyageurs au Mucem à Marseille. Elle est la première actrice rom décorée de l’Ordre national du mérite culturel en Roumanie, où comme dans d’autres pays d’Europe, le racisme anti-Rom reste fort.

https://labibliothequebava.wixsite.com/lecturespubliques

Entré libre, sans réservation.
Le Dôme se trouve au 2 avenue Georges Clémenceau.

En Chemin

Si ça vous chante, venez vous balader avec nous …
Delphine (guitare et chant), François (guitare et chant), Laurent (contrebasse) et André (guitares et accordéon).

En chemin, sans tambour ni trompette, juste le plaisir de marcher tranquillement tous les quatre. Parfois au hasard du voyage on découvre une petite clairière qui nous tend les bras. On s’arrête là quelques instants et on s’assoit dans l’herbe humide.

Rendez-vous chez Anne Lotthé et Frédéric Pluskwa pour un concert du groupe En Chemin, chansons françaises et reprises, précédé d’un set de la formation Uki passez sans me voir.

Jauge limitée.
Réservation obligatoire au 06 71 62 53 02 – frederic.pluskwa@orange.fr
(lieu de rendez-vous communiqué lors de l’inscription)

Participation libre au bénéfice de l’association du Théâtre dans la Forêt.

En partenariat avec le Théâtre dans la Forêt.

L’Europe sur un plateau 2026

Depuis 1989 la Maison d’Europe et d’Orient, sous des formes diverses, tâche de contribuer à la promotion des écritures théâtrales européennes et orientales dans l’espace francophone. Avec sa maison d’édition l’Espace d’un instant et son Théâtre national de Syldavie, en partenariat avec le réseau Eurodram et le festival Sens interdits, et grâce au soutien indéfectible de la Ville de Paris, elle propose désormais des textes d’auteurs de l’Islande à l’Afghanistan.

La soirée sera composée de trois lectures d’extraits suivies de rencontres avec les auteurs et les traducteurs (sous réserve), médiation Dominique Dolmieu. 

La Grande Lessive, de Mehis Pihla, traduit de l’estonien par Martin Carayol
Lecture par Dominique Dolmieu et le Théâtre national de Syldavie.
Rencontre avec Liisi Aibel, Martin Carayol et Mehis Pihla.

Ce qu’on emporte, d’Andrèas Flouràkis, traduit du grec par Hélène Zervas
Lecture par Christos Makrigiorgos.
Rencontre avec Platon Mavromoustakos et Hélène Zervas.

N’être (Que de la tendresse faite verbe), de Zoukhra Yanikova, traduit du russe par Elena Gordienko et Alexis Vadrot
Lecture par Julia Samoylenko, Angelina Sheremeta, Teymuraz Veldine et Dmitrii Vlasik.
Rencontre avec Elena Gordienko et Alexis Vadrot.

Un aperçu sera également donné des dernières publications de la maison.

En partenariat avec l’Agence estonienne du théâtre, le Centre national du livre et le festival Ljubimovka.

Kurdistan : quand le chant va-t-en guerre

Pour des raisons indépendantes de notre volonté et de celle de la réalisatrice, la soirée kurde prévue le 27 juillet à Lodève est malheureusement annulée. Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée.

Documentaire de Mylène Sauloy.
Projection suivie d’une rencontre avec la réalisatrice.

Jadis écartelé par des barrières féodales, éparpillé d’exode en exil, morcelé aujourd’hui par une kyrielle de frontières, le peuple kurde, de tourmente en tempête, s’est amarré à la musique et aux chants, pour empêcher la mémoire de chavirer, pour maintenir à flot sa culture et son histoire.
Poésie lyrique, épopées, chroniques d’histoire, voire extraits d’œuvres de littérature classique : au Kurdistan, tout se chante… pour être mémorisé et transmis à la postérité, de génération en génération.
Voyage musical dans l’histoire d’un peuple disséminé auquel la culture – et la musique en premier lieu – permet de conserver une identité collective, de continuer à exister en tant que peuple, sans frontières, sans Etat.
Un film où la musique se décrypte comme une expression de l’histoire.

Née à Marrakech, diplômée en architecture et docteure en sociologie, Mylène Sauloy a passé près de vingt ans en Amérique latine (Colombie notamment) comme journaliste et auteure. Documentariste engagée, elle a réalisé plus de trente films, notamment sur la Tchétchénie et la résistance des Kurdes, avec un accent sur la culture, la guerre et les femmes. De retour en France, elle a cofondé l’association Marcho Doryila pour soutenir les artistes tchétchènes puis les artistes résidant en zones de conflit, et poursuit ses investigations autour des liens entre art, résistance et féminisme kurde.

Série Musique pour mémoires
Auteure Mylène Sauloy
Réalisateurs Mylène Sauloy et Antoine Cuche
Image son Antoine Cuche
Images Paris Mylène Sauloy
Montage avec l’aide de Marie-Agnès Blum

Tarif unique 5 € (pas de réservation).
Information 09 75 47 27 23.
Une proposition du Théâtre dans la Forêt.

En continuant à utiliser le site, vous acceptez l’utilisation des cookies qui permettent au site de fonctionner. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer