Assemblée générale du Théâtre dans la Forêt

Le 5 septembre 2021, le Théâtre dans la Forêt entrouvrait ses portes pour une période de préfiguration, avec pour objectif sa transformation en établissement recevant du public.

Le 8 février 2024, le maire de Saint-Pierre-de-la-Fage nous signifiait sa décision d’interdire l’accueil du public au Théâtre dans la Forêt.

Le temps est donc venu de faire évoluer notre projet, et c’est avec vous que nous souhaitons le faire. 

Ce dimanche 23 juin 2024, nous vous invitons à l’assemblée générale de l’association du Théâtre dans la Forêt. Ce sera l’occasion de faire le bilan moral et financier des activités et de discuter ensemble des futurs projets et des perspectives qui s’offrent à nous.

Ce sera également l’occasion de vous présenter les récentes et prochaines publications des éditions l’Espace d’un instant, étroitement liées au Théâtre dans la Forêt, et de terminer par un moment convivial autour d’un verre.

Le hameau de Parlatges est situé entre Saint-Etienne-de-Gourgas et Saint-Pierre-de-la-Fage. La localisation de la réunion sera signalée à l’entrée du hameau.

Merci de vous annoncer, autant que possible, au 09 75 47 27 23, afin d’ajuster la logistique en cas de besoin. 

76* ans de fragments

Lecture publique du texte de Hannah Khalil, traduit de l’anglais par Ronan Mancec, par la Compagnie Création Ephémère, et vernissage du livre aux éditions l’Espace d’un instant, en partenariat avec le collectif Palestine 12.

 35 voix, 35 corps de tous âges, de tout horizon,  pour dire les mots de l’autrice Hannah Khalil, le temps d’une soirée de lecture à voix haute.

Vous vous rendez compte qu’il y a un million et demi de personnes qui sont de fait emprisonnées à Gaza et que la moitié d’entre elles sont des enfants – ça va devenir votre problème quand elles seront toutes devenues adultes, vous ne pensez pas ? (extrait)

Cette question adressée par un personnage d’employé d’une ONG européenne à une fonctionnaire israélienne dans un fragment fictionnellement daté de 2010 parmi les 76* ans de fragments de Hannah Khalil résonne tragiquement avec l’actualité du moment.

76* ans de fragments est une pièce éclatée en de multiples scènes éparpillées dans le temps : elle prend racine dans l’année 1948 et la création de l’État d’Israël en Palestine sous mandat britannique, et voyage jusqu’à aujourd’hui. L’astérisque du titre invite à mettre à jour, à chaque utilisation de la pièce, le nombre d’années depuis le début de l’occupation israélienne. Chacun des fragments met en lumière des personnages palestiniens pris dans leurs rêves, leurs frustrations, la drôlerie et la cruauté de leurs situations. La pièce procède par effet papillon, réminiscences et leitmotivs. Les fragments ont tous pour arrière-plan le déchirement du territoire, les vies et les familles séparées hier et aujourd’hui, et racontent la difficulté de vivre en paix avec soi et avec les autres.

Hannah Khalil est née à Londres en 1977 d’une mère irlandaise et d’un père palestinien. Elle a été autrice associée au Shakespeare’s Globe Theatre, la première femme d’origine arabe à avoir un texte créé par la Royal Shakespeare Company, et élue à la Royal Society of Literature en 2022. Ses textes ont été représentés notamment au Théâtre national d’Écosse et mis en ondes sur la BBC. Scenes from 68* years, créé au théâtre Arcola de Londres en 2016, a été finaliste du prestigieux prix littéraire James-Tait-Black, et a rencontré un large succès critique et public.

Entrée libre – tout public à partir de 12 ans. La jauge étant limitée, il est préférable de réserver en laissant le nombre de place et votre nom par sms au 06 07 17 49 34. Ouverture des portes 30 minutes avant le début de la lecture.

Théâtre de La Fabrick, 9 rue de La Saunerie, 12100 Millau
  https://www.creation-ephemere.com/creation-ephemere–actualite.html

Le Gardien de la forêt

Un rallye nature pour partir à la découverte des arbres et de leurs secrets. Enigmes, parcours, jeux sensoriels et petites surprises vous attendent.

Animation par Les jardins d’Altou, en partenariat avec le CPIE des Causses Méridionaux dans le cadre des Matinées Mouflets au Théâtre dans la Forêt.

Jauge limitée à 20 personnes.
Réservation au 07 83 88 31 39.

Festival Nuits des Forêts 2024

Du 7 au 12 juin 2024, plusieurs activités vous sont proposées par l’association du Théâtre dans la Forêt au hameau de Parlatges.

7 juin :

20h : Une vie de grand rhinolophe

21h30 : Balade dans l’inaudible

8 juin :

17h : Refuge pour moutons et rêves

19h : Table éphémère avec le menu l’Appel de la forêt de Cook & Book

9 juin :

9h30 : Un tour du domaine

11h30 : Le brunch du dimanche de Cook & Book

14h : Les Forêts au Moyen Age

12 juin :

10h30 : Le Gardien de la forêt

La programmation se trouve ici : https://nuitsdesforets.com/foret/de-la-foret-domaniale-de-notre-dame-de-parlatges-herault-34/

Les 5 sens au jardin

Rendez-vous chez Anne Lotthé et Frédéric Pluskwa pour une conférence sur “Les cinq sens au Moyen Âge” par Caroline Lejeune, guide conférencière, historienne.

Présentation du quotidien des gens vivant au XIIIe siècle en Europe occidentale à travers les sens : ce que l’on mange, ce que l’on sent, ce que l’on touche, ce que l’on entend … Où l’on se rend compte que les préoccupations d’il y a 800 ans ne sont pas si éloignées des nôtres, même si certaines conceptions peuvent laisser perplexe !

Conférence précédée, pour ceux qui le souhaitent, d’une visite du jardin à 17h.

Jauge strictement limitée à 30 personnes.
Réservation obligatoire au 06 71 62 53 02
(lieu de rendez-vous communiqué lors de l’inscription)

Tarif conférence : 8€ (15€ pour 2 personnes)
Visite guidée du jardin : gratuite

Pensez à co-voiturer !

En partenariat avec le Théâtre dans la Forêt.
Dans le cadre des RENDEZ-VOUS AUX JARDINS les 31 mai, 1er et 2 juin 2024 sur le thème “les cinq sens au jardin”.

Un tour du domaine

Visite de la forêt domaniale de Parlatges, avec la garde forestière Marie-Eve Barbary. Elle nous expliquera comment la forêt est gérée pour faire face aux nouveaux enjeux locaux et globaux.


Jauge limitée à 20 personnes.

Rendez-vous Place Emile Bellet.
Réservation : 09 75 47 27 23

76* ans de fragments

Texte de Hannah Khalil, traduit de l’anglais par Ronan Mancec, avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez, et publié aux éditions l’Espace d’un instant, en partenariat avec Sens Interdits.

Lecture dirigée par Sandrine Hutinet, avec les élèves du cycle préparatoire à l’enseignement supérieur du conservatoire de Bordeaux, dans le cadre du festival Lettres du monde.

Protohérissé (BP : Unabomber)

Création de la pièce de Gergana Dimitrova et Zdrava Kamenova, traduite du bulgare par Marie Vrinat (éditions l’Espace d’un instant), par la troupe universitaire de Fribourg.

Sacha, sors les poubelles

Lecture du texte de Natalka Vorojbyt, traduit de l’ukrainien par Iryna Dmytrychyn, à l’occasion du lancement de la revue Skén&graphie n°8.

Écrire la vie au théâtre

De l’autobiographie à l’Ukraine en guerre

Le numéro 8 de Skén&graphie

16h-17h45

Hall du TNS côté salle Koltès

Format de la rencontre

1h30, en deux parties, suivie d’un pot.

16h. La Fabrique de Skén&graphie, numéro 8.

Table ronde (35 min)

               Fondée en 2012, Skén&graphie consacre son 8e numéro aux théâtres documentaires et autobiographiques, avec des regards croisés tant sur la production la plus contemporaine en France que sur les transformations des scènes théâtrales dans l’Ukraine de l’après 24 février 2022. Entre vie de la recherche et des salles, sidération devant l’actualité tragique de la guerre, l’équipe reviendra sur la passionnante fabrique d’un numéro. C’est à la fois l’occasion de nous rencontrer dans la diversité même de nos métiers, de nos vies, de nos champs de recherche et de traduction et celle d’évoquer quelques repentirs et d’ouvrir notre geste à des voix et questionnements en plein écho avec le numéro.

Animation : Delphine Edy (chercheuse), Victoire Feuillebois (traductrice et chercheuse), Florence Fix (chercheuse, coordinatrice carnet critique), Corinne François-Denève (chercheuse, coordinatrice carnet critique), Svetlana Gofman (chercheuse), Julia Peslier (chercheuse, dir. de la revue), Kateryna Tarasiuk (traductrice), Erwan Burel (chercheur, sous réserve)

*

16h40. Écrire la vie au théâtre, de l’autobiographie à l’Ukraine en guerre

Mises en voix (45 minutes)

Chambre d’échos du sommaire du numéro 8, des fragments brefs de théâtre seront mis en voix, entre deux langues, tissant des liens avec la programmation du TNS et portant attention à la lecture dans la langue originale et la traduction.

Par les étudiant.es de l’Université de Strasbourg sous la direction de Delphine Edy

Sur un montage de textes issus des œuvres suivantes :

  • Neda Nejdana, La Riposte. Cocktail Molotov Mono-bombe (2023)/ Otvetka@gua (2017), trad. de l’ukrainien par Kateryna Tarasiuk et Victoire Feuillebois.
  • Natalka Vorobyt, Sacha, sors les poubelles, trad. de l’ukrainien par Iryna Dmytrychyn, L’Espace d’un instant, 2023.
  • Falk Richter, Extraits choisis
  • Rébecca Chaillon, Extraits choisis
  • Sacha Denisova, Ma mère et l’invasion à grande échelle, trad. du russe par Tania Moguilevskaia et Gilles Morel, 2022.
  • Neda Nejdana, Ciel Fermé, trad. de l’ukrainien par Ella Yevtushenko (relecture Clément Peretjako), 2024

La rencontre sera suivie d’un échange avec le public, d’un pot et d’une table de livres (librairie Quai des Brumes).

En continuant à utiliser le site, vous acceptez l’utilisation des cookies qui permettent au site de fonctionner. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer