Lecture rencontre vernissage autour de Cyrille et Méthode, who are you ? de Jordan Plevneštraduit du macédonien par Frosa Pejoskapréface de Georges Banuéditions l’Espace d’un instant (Paris, 2023)en partenariat avec le ministère de la Culture de la République de Macédoine du Nord et le Centre national du livre En présence de l’auteur Avec la participation …
Continuer la lecture de « Rencontre avec Jordan Plevneš »
« Jordan Plevneš aime les horizons larges et les perspectives à vol d’oiseau. Il franchit aisément toutes les frontières, du temps autant que de l’espace. Un souffl e épique traverse ses textes, une respiration large les anime et il ne craint nul vertige, nul mal de l’air. Plevneš écrit des textes paraboliques où, sans hésitation …
Continuer la lecture de « Cyrille et Méthode, who are you ? – Jordan Plevneš »
Voici enfin réunis, et pour la première fois, les textes de Goran Stefanovski, essais et discours écrits à l’occasion de différentes manifestations culturelles internationales. Ses observations et ses réflexions, faites à partir d’une position d’« exil itinérant » et dans lesquelles on croise Kafka, Tintin ou Donald Duck, élaborent un hypertexte sur l’identité et engagent …
Continuer la lecture de « Eloge du contraire – Goran Stefanovski »
CHANTIER EN COURS Elargir ses horizons Dominique DolmieuMetteur en scène et éditeur, fondateur de la Maison d’Europe et d’Orient, des éditions l’Espace d’un instant, et du réseau Eurodram.Biographie plus complète : https://parlatges.org/dominique-dolmieu/TD partagé avec Christophe Bara (éditions Deuxième époque)https://www.deuxiemeepoque.fr/index.php Présentation initiale : Le projet de ce module est de donner aux étudiants quelques outils leur …
Continuer la lecture de « UPV »
L’Espace d’un instant à Contre-sens ! https://www.sensinterdits.org/contre-sens/ Le Projet Handke, de Jeton Neziraj, traduit de l’albanais (Kosovo) par Sébastien Gricourt, avec le soutien de la Maison d’Europe et d’OrientPatriotric Hypermarket, de Milena Bogavac et Jeton Neziraj, traduit de l’albanais et du serbe par Arben Bajraktaraj et Karine Samardžija, avec le soutien du ministère de la …
Continuer la lecture de « Lectures infinies »
Meilleures ventes en 2021 1 – Affronter les ombres de Sarah Fourage 2 – Trilogie de la désobéissance d’Ivana Sajko, traduit du croate par Miloš Lazin, Anne Madelain, Sara Perrin et Wanda Mikšić 3 – Bordel Balkans de Jeton Neziraj, traduit de l’albanais par Anne-Marie Bucquet 4 – Quand Helgi s’est tu de Tyrfingur Tyrfingsson, …
Continuer la lecture de « Meilleures ventes »
ALBANAIS – BASHA, Eqrem, Oasis, traduction Christiane Montécot– BEZHANI, Ilirjan, Les Arnaqueurs, traduction Christiane Montécot***, Pile et face, traduction Christiane Montécot***, Il a bien fait de mourir, traduction Anne-Marie Autissier– ÇAPALIKU, Stefan, Allegretto Albania, traduction Anna Couthures-Idrizi***, I am from Albania, traduction Anna Couthures-Idrizi***, Made in Albania, traduction Anna Couthures-Idrizi– DERVISHI, Teki, Au Seuil de …
Continuer la lecture de « Bibliographie des éditions l’Espace d’un instant »
TRAVAIL EN COURS Premières présentations publiques de traductions de textes dramatiques en français(c’est-à-dire, les plus anciennes lectures, représentations ou éditions connues, pour les traductions depuis les langues de la zone Eurodram) Tatar de CriméeArzy, légende tatare, de Rinat Bektashev, traduction Shirin Melikoff et Ömer Özel, lecture dirigée par Clément Peretjatko, Maison d’Europe et d’Orient, Paris, …
Continuer la lecture de « Premières traductions »
À hue et à dia, de simples bougres veulent tailler la route des Balkans, ce trou du cul du monde où règne en maître le chaos. Dans cette folle fuite en avant, les coups pleuvent de toutes parts jusqu’à s’abattre sur celui-là même qui les donne. Mutilés, meurtris, laissés-pour-compte, marginaux se tiennent dans une ronde …
Continuer la lecture de « Baril de poudre – Dejan Dukovski »
C’est une pièce sur un personnage Qui-N’Est-Pas-Là, et qui est pourtant le personnage principal. Il est omniprésent et brille par son absence. Il ne s’agit pas d’un anonyme ni d’un inconnu. Au contraire, il s’agit de Vojdan Černodrinski, l’un des fondateurs du théâtre macédonien, dont la biographie est aussi riche et tumultueuse que les événements …
Continuer la lecture de « Černodrinski revient à la maison – Goran Stefanovski »