Description
Sur la rive droite du Danube, le théâtre se transformerait donc presque en un cirque : en parade, en cortège, en défilé, en foire… En piste. Des clowns, perles de la scène croate, aussi nombreux que les îles sur l’Adriatique. Un roi, Gordogane, aussi incontesté qu’ubuesque. De 1915 à 2012, un siècle d’écritures et de projets, seize textes, pour la plupart inédits, au cours desquels on croise un Hamlet au village, une femme enceinte par intermittence, un curé saboteur de préservatifs, un lapin blanc sorti des fourrés, un ours échappé de la bourse du travail… Des encyclopédies comme si on en respirait, des roses qui fleurissent comme du temps perdu. Dans cette anthologie, la première du genre publiée hors de Croatie, Nataša Govedić examine le lien indéniable entre ce pays et son écriture dramatique. Elle détermine une lignée ludique, portée par des héros à la merci des aléas de l’Histoire.
Contient (extraits et textes intégraux) : Le Clown de Kalman Mesarić ; Un aventurier devant la porte de Milan Begović ; La Foire royale de Miroslav Krleža ; Le Roi Gordogane de Radovan Ivšić ; La Représentation de « Hamlet » au village de Mrduša-d’en-bas d’Ivo Brešan ; Le Désert de Ranko Marinković ; Où vont Orphée et Eurydice ? de Tomislav Durbešić ; Le Grand Lapin blanc d’Ivan Vidić ; Les Enfants du curé de Mate Matišić ; Les Piafs – une prison nommée désir de Filip Šovagović ; Aziz ou La Noce qui a sauvé l’Occident de Predrag Lucić ; Ce Lit est trop petit ou Juste des Fragments de Nina Mitrović ; Excusez-moi, est-ce que je peux vous raconter…? d’Anica Tomić et Jelena Kovačić ; L’Encyclopédie du temps perdu de Slobodan Šnajder ; Respire ! d’Asja Srnec Todorović ; Rose is a rose is a rose is a rose d’Ivana Sajko.
Traduit du croate par Samuël Berthet, Olivia Jerković, Radovan Ivšić, Johnny Kundid, Olivier Lannuzel, Miloš Lazin, Borga Legras, Anne Madelain, Sara Perrin, Jelena Rajak, Sonia Ristić, Mireille Robin, Karine Samardžija, Paul-Louis Thomas et Yves-Alexandre Tripković.
Nataša Govedić, professeur du Conservatoire d’art dramatique de l’Université de Zagreb, est l’une des plus éminentes critiques théâtrales en Croatie.
Miloš Lazin, metteur en scène, professeur d’art dramatique et chercheur, est l’un des principaux spécialistes du théâtre de l’espace culturel yougoslave dans le monde francophone.
Dominique Dolmieu, metteur en scène, est fondateur de la Maison d’Europe et d’Orient, pour laquelle il a réalisé différentes anthologies sur les écritures théâtrales d’Europe orientale.
304 pages.
Avec le soutien du Centre national du livre, de la Fondation du Crédit coopératif et du ministère de la Culture de la République de Croatie.
ISBN 9782915037760