Le Projet Handke est un pamphlet théâtral, avec Biljana Srbljanović à la dramaturgie, en guise de réponse des Balkans au prix Nobel décerné à Peter Handke, ce dernier ayant toujours nié ou minoré les crimes de Milošević en ex-Yougoslavie. Texte lauréat des Journées de Lyon des auteurs de théâtre 2024. Le Retour de Karl May …
Continuer la lecture de « Le Projet Handke – Jeton Neziraj »
En septembre 2000, l’architecte qui dirigeait le service d’urbanisme de Prishtina, Rexhep Luci, est abattu de six balles dans le dos. Il s’était opposé aux constructions illégales dans la ville. Dans la pièce Les Cinq Saisons d’un ennemi du peuple, Jeton Neziraj démonte avec force les étapes et les mécanismes qui ont pu aboutir à …
Continuer la lecture de « Les Cinq Saisons d’un ennemi du peuple – Jeton Neziraj »
Bordel Balkans est une réécriture de L’Orestie d’Eschyle, traitée de manière très contemporaine. Agamemnon, chef de guerre sanguinaire, est de retour des champs de bataille de l’ex-Yougoslavie. Il retrouve sa femme, Clytemnestre, qui s’est occupée de leur hôtel-bar « Balkan Express » pendant sa longue absence. Ainsi commence l’enchaînement fatal des causalités liées au destin …
Continuer la lecture de « Bordel Balkans – Jeton Neziraj »
Près de dix ans après la fin de la guerre, le Kosovo s’apprête enfin à déclarer son indépendance. Le gouvernement demande alors au Théâtre national de préparer un spectacle pour le jour J. Mais le metteur en scène est soumis à tant de contraintes incompatibles que l’événement connaîtra de multiples rebondissements… (2008) Texte lauréat du …
Continuer la lecture de « Une pièce de théâtre pour quatre acteurs… – Jeton Neziraj »
Avec Peer Gynt du Kosovo (2018), voici donc la farce poétique de Henrik Ibsen transposée dans notre Europe du XXIe siècle. Peer Gynt rêve d’un ailleurs de tous les possibles, où il pourra vivre une existence dorée. Il fait donc ses valises, quitte sa mère et son Kosovo natal. Ses aventures le confrontent à des réalités …
Continuer la lecture de « Peer Gynt du Kosovo – Jeton Neziraj »
Patriotic Hypermarket (2011) est composé de vingt-sept instantanés, dans lesquels apparaissent une vingtaine de personnages/témoins. Il n’est pas question ici d’un récit linéaire, mais de fragments d’histoires personnelles enchevêtrés à la grande Histoire. Les différents témoignages nous plongent dans une rétrospective des événements de 1989 à 1999, ce qui confère au texte son caractère documentaire. …
Continuer la lecture de « Patriotic Hypermarket – Bogavac / Neziraj »
« Il était une fois » un établissement spécialisé dans le traitement des troubles mentaux, métamorphosé en institut de beauté. On y parle ongles, épilation et, naturellement, expériences sentimentales. Quatre femmes évoquent avec autant d’ironie que de réalisme les êtres grotesques, étranges ou fabuleux qu’elles ont rencontrés. Mais le passé refuse de se laisser raconter, …
Continuer la lecture de « La Guerre au temps de l’amour – Jeton Neziraj »
Page en cours de (re)construction. Création en cours : La Maison, d’Aliye Ummaneltraduit du turc (Chypre) par Selin Altiparmak+ d’infos Créations précédentes : Patriotic Hypermarket , de Milena Bogavac et Jeton Neziraj traduit de l’albanais et du serbe par Arben Bajraktaraj et Karine SamardzijaMaison d’Europe et d’Orient, Paris, 2017 La Récolte, de Pavel Priajkotraduit du …
Continuer la lecture de « En compagnie »
COMMUNIQUE DE LA MAISON D’EUROPE ET D’ORIENT Vous connaissez la Maison d’Europe et d’Orient, qui anime les éditions l’Espace d’un instant et coordonne le réseau européen de traduction théâtrale Eurodram. Depuis 1989 elle sort de l’invisibilité nombre de cultures largement méconnues, particulièrement dans le domaine du livre et du spectacle vivant. Un grand nombre de …
Continuer la lecture de « Les nouvelles de la Maison d’Europe et d’Orient »