« C’est un talent rare de pouvoir ainsi se placer dedans et dehors, participer à l’exaltation (et à la peur) commune aux manifestants de Maïdan, tout en gardant le recul nécessaire pour éviter le simplisme d’une opposition manichéenne entre deux forces, et pour donner au lecteur/spectateur non ukrainien de quoi alimenter son propre jugement critique. » …
Continuer la lecture de « Maïdan Inferno – Neda Nejdana »
Rencontre avec Dominique Dolmieu Les spectateurs de L’Eloge du voyage lent ont pu faire sa connaissance en juillet dernier, avec la projection de Printemps, documentaire sur un projet théâtral hors du commun, en itinérance à travers le Caucase et les Balkans en 2001. L’animateur du Théâtre dans la Forêt, à Parlatges, est aussi un éditeur …
Continuer la lecture de « L’Ukraine au coeur d’une aventure éditoriale »
Soirée dédiée à la résistance ukrainienneRencontre et lecture d’extraits de Mauvaises routes de Natalka VorojbytTraduit de l’ukrainien par Iryna Dmytrychyn, et publié aux éditions l’Espace d’un instant. Lecture dirigée par Dominique Dolmieu, avec Sandrine Barciet, Roxane Borgna et Mitia Fedotenko, une coproduction Théâtre dans la Forêt / Maison d’Europe et d’Orient, avec l’aimable autorisation de …
Continuer la lecture de « !!! Soirée ukrainienne : reportée !!! »
Lundi 25 juillet – 18h30Proposé par le Festival d’Avignon MAUVAISES ROUTES De Natalka VorojbytTraduit de l’ukrainien par Iryna DmytrychynLecture dirigée par Marcel Bozonnet Natalka Vorojbyt, écrivaine et scénariste ukrainienne, dont Marcel Bozonnet lira dans la traduction d’Iryna Dmytrychyn Mauvaises routes (Editions l’Espace d’un instant) le 25 juillet, est née à Kyïv en 1975. Elle a …
Continuer la lecture de « Le Souffle d’Avignon »
Lectures et rencontre avec Dominique Dolmieu, des éditions l’Espace d’un instant, animée par Michel-Edouard Bellet. Avec la participation de l’association La Sauce. Lectures d’extraits de Miel sauvage, d’Oleh Mykolaïtchouk, traduit par Tatiana Sirotchouk, et Maïdan inferno, de Neda Nejdana, traduit par Estelle Delavennat Participation au profit de la Croix RougeInformations au 06 78 83 40 …
Continuer la lecture de « Soirée littéraire ukrainienne »
Dans les recoins les plus reculés de l’Ukraine, une guerre fait rage. Une journaliste fait un voyage d’études sur la ligne de front. Des adolescentes attendent les soldats sur un banc. Une femme médecin pleure son amant tué en opération. Six fragments à propos des relations tendues et complexes entre les hommes et les femmes …
Continuer la lecture de « Mauvaises routes – Natalka Vorojbyt »
ALBANAIS – BASHA, Eqrem, Oasis, traduction Christiane Montécot– BEZHANI, Ilirjan, Les Arnaqueurs, traduction Christiane Montécot***, Pile et face, traduction Christiane Montécot***, Il a bien fait de mourir, traduction Anne-Marie Autissier– ÇAPALIKU, Stefan, Allegretto Albania, traduction Anna Couthures-Idrizi***, I am from Albania, traduction Anna Couthures-Idrizi***, Made in Albania, traduction Anna Couthures-Idrizi– DERVISHI, Teki, Au Seuil de …
Continuer la lecture de « Bibliographie des éditions l’Espace d’un instant »
4 exemplaires (très légèrement défraichis) disponibles ! L’Ukraine, terra incognita pour le théâtre français, l’affaire est désormais classée. Après des décennies de silence, une fenêtre s’ouvre sur un théâtre. Nous voilà en terre de catastrophes : le Holodomor, la famine génocidaire organisée par Staline dans les années 1930, plusieurs millions de victimes, un événement longtemps …
Continuer la lecture de « De Tchernobyl à la Crimée. Panorama des écritures théâtrales contemporaines d’Ukraine »